忍者ブログ
Calender
Search engine
me



name : me what?
sex :F

運命で、生きてる人。
Traveled
インドネシア・台湾・韓国・中国(上海)・フランス・フィンランド・エストニア・マルタ共和国・アメリカ(ワシントン(シアトル,タコマ),オレゴン,カリフォルニア,NYC,ボストン,ハワイ×2)
The cat



name : ニコラス
love :変装と料理

「ウオノメにタタリメ!」
Movie
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 ◆ママ君と共に、「忘れえぬロシア」@bunkamuraをみてきた。
上品な金のレースがあしらわれたフライヤーが素敵だったのでちょっと惹かれていたら、
なんとまあこの度、月額300円のアート情報サイトの懸賞でチケットが当たったのだ。(してやったり!)



◆ロシア絵画はよく知らなくって、ロシアといったら縁取り過剰なザ・前衛ポスター!みたいなのしか浮かばなかったので、高貴で繊細なロシアの印象派絵画は意外だった。
優等生な感じが私は好きだ。

ママ君はツルゲーネフの肖像画をえらく気に入っていた。




top_pic1.jpgそういえば、この美術展のアイコンになっている、イワン・クラムスコイの「忘れえぬ女」は、実は原題は「見知らぬ女」だったそうだ。

確かに「忘れえぬ女」の方がドラマチックな名前だけれど、「忘れえぬ」と「見知らぬ」じゃ、結構文脈が変わると思う。

欧米では「Portrait of a Woman」と呼ばれているらしいから、「忘れえぬ」のほうがよっぽどいいけど、彼女も不本意だろうにの。




なんだか可哀想なので、今回特別に、私の中の「ショーゲキ!大胆な訳ランキング」の50位入賞を贈呈することにした。


ちなみに上位には、
ビートルズの「A Hard Days Night」(邦題「ビートルズがやってきたヤァ!ヤァ!ヤァ!」)とか、
ディズニードラマの「That's so Raven」(邦題「レイブン見えちゃってチョー大変!」)とかがエントリーしている。

結構名誉なことだと思んですが、どうでしょう、 マダム。

PR
浪花節だよじんせいは HOME その舌の根の乾かぬうちに彼は陳述を否認した